Métiers en anglais

 *

les métiers

*

Voici une petite série de carte de notre jeu autocorrectif, réalisées à partir d’une fiche du site My teacher, concernant les métiers d’étudiants (une phrase explicative associée à une image) :

*

Métiers en anglais dans Anglais jobs-part1-18-mes

*

*

jeu autocorrectif métiers

*

fichier pdf Métiers 1

fichier pdf Métiers 2

*

A partir d’autres fiches du site My teacher, voici d’autres cartes associant une image et un nom de métier :

*

xo-jobs-35imagessanstexte anglais dans Collège 4°

*

métier adulte

*

fichier pdf Métiers adultes

fichier pdf Métiers adultes 2

fichier pdf Métiers adultes 3

fichier pdf Métiers adultes 4



Faire réaliser un souhait ou une volonté (anglais)

*

faire réaliser souhait volonté blog

*




Description physique (anglais/espagnol)

*

Description physique (anglais/espagnol) dans Anglais 3013-4-3

*

En ce qui concerne la description physique en Espagnol, on trouve sur le NET des cartes mentales très sympas réalisées par des élèves  (Clic sur l’image) :

*

Boric_Mathilde anglais dans Cartes mentales

*

Je les ai trouvées intéressantes car elles indiquent quel verbe utiliser, ce qui pose parfois problème à mon fils.

J’en ai ensuite trouvée une autre réalisée par une élève appelée Marion, dans le même esprit,  sur le site Les Quichotteries de Delphine  (Clic sur l’image)  :

*

mapa%2Bdescripcion anglais dys dans Collège 4°

*

Cette carte correspondait bien au style de celles que nous avons l’habitude d’utiliser, mais la police de caractère n’était pas idéale pour mon dys. Donc, ayant la flemme de refaire ce qui existe déjà, je l’ai reprise en modifiant juste les écrits avec la police Open Dyslexic et des couleurs pour différencier masculin et féminin. Du coup, je l’ai aussi déclinée en anglais. Voilà, vous avez l’embarras du choix entre toutes ces cartes, originales ou version dys :) (l’idéal étant que l’enfant fasse la sienne, encore faut-il qu’il trouve le temps :( …) .

 

 

Espagnol :

*

description physique espagnol blog non signée

*

 

Anglais :

*

description physique blog

*

 

*

*

L’obligation en anglais

*

La rentrée étant faite, revenons à des publications plus scolaires ;) .

*

Carte mentale sur l’obligation en anglais (Clic et téléchargement) :

Âne vert = modal

Âne noir : auxiliaire

Rond rouge couronné = verbe conjugué

Rond rouge = base verbale

Rond gris = infinitif

*

*

obligation blog

*

 

Poser des questions (anglais)

*

mystik s'interroge

*

Parce que mon fils a toujours du mal avec l’inversion du sujet, voici une petite carte mentale pour rappeler la construction des phrases interrogatives avec auxiliaires (âne noir) et modaux (âne vert). (Clic et téléchargement):

*

Poser une question auxilaire et modaux*

 

Note : Dessin Mystik issu du site Mysticlolly

*

Les goûts (anglais)

Voici une petite carte mentale pour dire qu’on aime ou déteste une activité ou une chose. Avec le cercle rouge Montessori pour la base verbale,  le triangle noir Montessori pour le nom, et un cœur (barré ou non) pour le verbe de goût (Clic et téléchargement) :

*

les goûts

*

Comparatif (anglais)

*

Comparatif (anglais) dans Anglais balance2

***

  • Voici une carte mentale sur la leçon de mon fils portant sur le comparatif en anglais (il n’a pour l’instant pas vu le comparatif d’infériorité). J’y utilise le code Montessori du triangle pour visualiser l’adjectif qualificatif. C’est sur ce genre de leçon que je trouve l’intérêt de la carte mentale vraiment manifeste. Elle permet de visualiser d’un coup les différentes situations. Mon loulou n’arrivait pas à visualiser les différents cas avec sa leçon, alors qu’avec la carte mentale, il a réussi à les mémoriser… (clic sur l’image).

*

CM comparatif réduite

*

En parallèle, les exercices à la maison sont faits en y ajoutant le code couleur :

*

comparatif corr

*

  • Et voici maintenant la version 4°, avec le comparatif d’infériorité (clic sur l’image) :

*

comparatif 4°

*

  • Autre petit document, avec une image mentale (une balance) pour comprendre la notion de comparatif * :

*

comparatif balance

*

Note : Le petit hamburger signifie que l’adjectif est pris en sandwich entre les deux « as », comme le steak entre les deux tranches de pain.

Note * : Images provenant du site My teacher.

*

*

*

Poser une question (anglais)

Petit pense-bête et tableau récapitulatif pour se rafraîchir la mémoire :

*

poser question

*

*

poser une question

*

fichier pdf Poser une question (anglais)

Pronoms possessifs anglais

J’avais mis en ligne la semaine dernière une carte mentale portant sur la possession en anglais. J’avais respecté le voeu de mon loulou de ne plus avoir recours à nos personnages, qu’il trouve maintenant trop « bébés » et je pensais que les symboles et couleurs Montessori seraient suffisants. Mais force est de constater que ça n’a pas été le cas et que Marc a du mal à ne pas mélanger les déterminants possessifs et les pronoms possessifs qui sont vraiment très proches visuellement et phonétiquement. Alors, aux grands maux  les grands remèdes ! Je suis revenue à des images mentales qui ont fait leurs preuves pour cette leçon : j’ai ressorti de leur placard nos petits personnages et nos petites histoires associées.  J’ ai rappelé à mon fils que le pronom remplace gentiment ses amis du groupe nominal quand ils sont fatigués et prennent des vacances et j’ai refait une carte mentale toute simple autour des trois manières d’écrire la possession. Pour enfoncer le clou, j’ai préparé un petit jeu auto-correctif  que je mets en ligne. Et ma fois, cette fois ci, ça semble avoir plutôt bien fonctionné, Marc n’a fait que deux erreurs. Je lui représenterai à nouveau ce petit jeu dans les jours à venir et la notion devrait être comprise ;)   .

‘*

Les pronoms possessif

*

 pronom pssessifs anglais

*

La Possession (anglais)

Carte mentale de la Possession en anglais, avec symboles Montessori pour visualiser la construction grammaticale :

*

Capture la possession

*

*Note : J’explique à Marc qu’on appelle aussi les déterminants possessifs, adjectifs possessifs en anglais (ça dépend des bouquins), mais nous gardons l’appellation déterminant et le symbole Montessori associé pour faire le lien avec ce qu’on a vu en français depuis des années : déterminant + nom

*

123

Thérapie Asie |
Themassagetube |
Hubert90 |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Pharmanono
| Le blog de Jacques Le Houezec
| Sevragebenzo